您的位置:首页 >财经 >

一位英国人爱上了澳门的葡萄牙馅饼

澳门的葡萄牙馅饼搭配鸡蛋奶油酥皮,是中国领土的标志性赌场。但矛盾的是,他们也有英国血统。不可否认,1997年在北京的指导下,最受欢迎的古老葡萄牙柜台甜点的灵感来自于葡萄牙美食典型的糕点,而不是着名的糕点。

一位英国人爱上了澳门的葡萄牙馅饼

但由于英国人的存在,这些里斯本式空白的胃口遍布中国和亚洲部分地区。

三十年前,药剂师安德鲁·斯托(Andrew Stow)在澳门的路环村开设了Lord Stow的面包店。

在1989年,没有西式面包店,他决定为当地的葡萄牙社区找到一些东西,也就是说,为他们创造一个柔和的nata”,告诉AFP Eileen Stow,安德鲁的姐姐,今天管理公司。

安德鲁·斯托没有Nata pasteis的原始配方,所以他尝试了英国蛋羹,一种较重的鸡蛋奶油,遵循家庭食谱,并添加了葡萄牙面团制作技术。

如果他的一些葡萄牙朋友保持谨慎,那么中国南方领土的中国人就会被征服。感谢英国人,粤菜已经有了自己的蛋馅饼,用脆饼面团制成。

为了区别于+ dan tart +(广东蛋挞),他们称他们为+ po tart +,这是+葡萄牙蛋饼+,”Stow说。

这种酥脆而丰富的糕点店版本取得了巨大的成功。“那是互联网上+ + +之前的增长,这是口口相传,”斯托说,当她的兄弟在2006年去世时接手了这个案子。

该公司目前在澳门的三家面包店生产21,000个馅饼,并在日本和马尼拉拥有两家特许经营店。

三十年来,一大批竞争对手在香港,台湾和新加坡上市。

其中一个竞争对手是由安德斯·斯托的前妻玛格丽特·黄开设的。但是她把食谱卖给肯德基,肯德基今天在全中国分发葡萄牙馅饼。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。